Condizioni generali di noleggio

Il Cliente dichiara di aver letto, di avere compreso e di accettare le seguenti "Condizioni generali di noleggio" e di approvarne specificamente gli articoli

General rental conditions

The Customer declares to have read, understood and accepted the following "General Rental Conditions" and to specifically approve the following items


1 Il locatario si assume la piena responsabilita’ dell’oggetto in noleggio

The lessee assumes full responsibility for the rental objects

2 In caso di rottura totale o di furto il materiale in oggetto sara addebitato al locatario secondo il valore di mercato

In the event of total breakage or theft, the rented material in question will be charged to the lessee according to the market value

3 In caso di danneggiamento parziale del materiale il ripristino sara adebbitato al locatario secondo il listino riparazioni in vigore

In case of partial damage to the material, the restoration will be charged to the lessee according to the repair price list in force

4 In caso di furto il locatario e obbligato ad esporre denuncia presso le foze dell’ordine competenti

In the event of theft, the lessee is obliged to file a complaint with the competent law enforcement agencies (police)

5 La sostituzione dell'oggetto di noleggio durante la durata del contratto con materiale di pari valore e possibile con il pagamento di Eur 10 (dieci Euro)

The replacement/change of the rental object during the duration of the contract with material of equal value is possible with the payment of Eur 10 (ten Euro)

6 Il materiale del noleggio deve essere pagato fino ed incluso il giorno di restituzione, se consegnato dopo le ore 9:00 di mattina

The rental material must be paid up to and including the day of return, if delivered after 9:00 in the morning

7 In caso che il materiale noleggiato non dovesse rientrare per qualsiasi motivo secondo gli accordi, al settimo giorno della data stabilita, per la restituzione verra'automaticamente esposta denuncia per furto nei confronti del locatario

In the event that the rented material does not return for any reason according to the agreements, on the seventh day of the established date, a report for theft will be automatically filed against the lessee for the return

8 La risoluzione anticipata del contratto di noleggio e' possibile mediante la restituzione del materiale senza pretese di rimborso da parte del locatario

The early termination of the rental contract is possible by returning the material without refund claims by the lessee

9 I rimborsi si effetuano esclusivamente per malattia e\o infortunio presentando certificato medico

Refunds are made exclusively for illness and / or injury upon presentation of a medical certificate

10 Per il montaggio la riparazione e la regolazione di attacchi di sicurezza nonche' per il noleggio di sci, snowboard, ed altri articoli da noi noleggiati e' necessario firmare un accordo di noleggio per accettazione del presente regolamento che determina esplicitamente la regolazione degli attacchi conformemente ai dati forniti dal locatario e secondo le norme emanate dalla ditta produttrice dell’attacco stesso

For the assembly, repair and adjustment of safety bindings as well as for the rental of skis, snowboards, and other items rented by us, it is necessary to sign a rental agreement for acceptance of this regulation which explicitly determines the adjustment of the bindings in accordance with to the data provided by the lessee and according to the rules issued by the manufacturer of the bindigns itself

11 Il presente contratto di noleggio e' valido solo dopo l’ avvenuto pagamento mediante deposito della somma del controvalore del materiale noleggiato e\o di un documento d’identita valido per il periodo di noleggio richiesto

This rental agreement is valid only after payment has been made by depositing the sum of the equivalent value of the rented material and / or an identity document valid, for the entire rental period requested

LE PRESENTI REGOLE E CONDIZIONI POSSONO SUBIRE AGGIORNAMENTI E MODIFICHE NEL RISPETTO DI NORMATIVE O EVENTI INATTESI

Ottobre 2022

THESE RULES AND CONDITIONS MAY BE UPDATED AND CHANGES IN COMPLIANCE WITH REGULATIONS OR UNEXPECTED EVENTS

October 2022